2012년 9월 30일 일요일

★ New Clothes + Three Outfit ★



안녕!

Сегодня хочу показать вещи, которые я уже сама заказала с eBay.com.
Их не очень много, но поста они достойны, так же тут будет еще пара фотографий сделанных когда-то не так давно лол




У этой рубашки есть один большой минус. Она сшита из ткани, которая очень быстро мнется. 



Эта вещь вообще маленькая по размеру, и я ее отдала своей младшей сестре, которой 11 лет, она сидит на ней лучше, чем на мне. Эта вещь смотрится на мне нормально только тогда, когда расстегнута. 



Сумка пришла только вчера, она отличная. Мне очень нравится. Она не столь вместительна, как мои предыдущие сумки, но тоже очень хороша *О*






Обувь вообще отличная!
Мне в ней очень удобно ходить, но минус тоже есть, только не в самих ботиночках. 
Дело в том, что, если у вас какие-то камни на дороге, как на моей улице, то у вас часто будут подворачиваться ноги. Это печально.  









Мне пришли так же нижние реснички, которые было, ну, очень трудно найти на ебея с доставкой до России, но все-таки я нашла.
И в день нашего "города"  я сделала себе вот такой макияж :3



Так я была одета в этот день.




Ну, и я Джедаай~


На этом все. 


Ссылки на вещи, которые показаны тут:



이젠 안녕. . . ◕‿‿◕

2012년 9월 14일 금요일

Korean Language. part 1 ~

Всем привет!

Я прекрасно знаю, что при просмотре корейских дорам Вы часто слышите такие слова-обращения, как: онни, донсэн, оппа, хен. . .
Часто мой бложик посещают из-за того, что ищут, кто такая "онни", например.
И этот пост ответит на интересующий Вас вопрос.

Пара обращений, которые очень часто используются корейцами.

Let's Go!

형 (хён) - это обращение мужчин к мужчинам, парням к парням, которые старше их. Это обращение применимо к братьям, друзьям. 

언니 (онни) - это обращение женщин к женщинам, девушек к девушкам, которые старше их по возрасту. Обращение применимо к сестрам, подругам.

오빠 (оппа) - это обращение девушек к парням старше их.   Обращение применимо к друзьям мальчикам, старшим братьям, возлюбленным. 

누나 (нуна) - это обращение парней к девушкам, которые старше. Применимо к старшим сестрам, подругам, возлюбленным. 

동생 (донсэн) - это обращение парней к парням, девушкам к девушкам. В общем, донсэн - это младший. Применимо к тем, кто младше вас, не важно какого пола человек. 

Вот, думаю, и все. 
Надеюсь, я понятно объяснила ㅋㅋㅋ
Мне вот интересно, стоит ли делать такие небольшие пояснения каких-либо еще слов?
Если да, то напишите в комментарии. 
Комментарии открыты даже для тех, кто не зарегистрирован на сайте!